新东方在线:四六级考试有“技巧” 做好准备才能轻松应考

文章正文
2020-07-25 17:25

在经历了疫情长时间断考后,距离今年四六级考试还有不到两个月的时间了,许多同学陷入了自己的高强度备考中。一份漂亮的四六级成绩对于同学来说重要性不言而喻,如何利用好临考前的两个月,向前再进一步呢?新东方在线老师提醒,在背单词、刷题的常规复习动作外,也需要注重一些答题技巧,发挥出自己应有的水平。

写作提升技巧,从“换”、“加”、“改”开始。

“换”指的是换单词。同学们在写作过程中可以把简单的单词换成难单词,这是提高写作的第一步也是最简单的一步,主要考察同学们对同义单词的积累。

“加”指的是加成分。作文中加修饰成分的定语、状语和同位语,这样可以让作文结构更饱满,更完整。同学们可以在刷题过程中注重累积阅读中的句型。

“改”指的是改句型。将写作中的简单句型改写为倒装句,定语从句改非谓语动词作定语,状语从句改非谓语动词作状语,这些都是向阅卷者展示自己扎实基础的好方法。

听力阅读提升要同步进行。

听力和阅读部分的提升,大多要做到“试听一致”或同义替换,出题规律比较相近,在备考时也可以通过以下方法同步进行。

边听边阅读。一边播放录音一边跟着阅读,让发音“屏蔽”中文翻译的意识,用英文语感进行理解。如果文章较难,可以先看懂再听懂,几遍之后再进行边听边阅读的练习。

边听边复述。在听句子的同时复述听到的句子,或将阅读后文章进行简单复述,随着熟练度的提高再增加文章难度或增加延时时间。

翻译提升从“简化,拆分,组合”开始。

将翻译原文语义进行简化,指的是对复杂的中文原文进行处理,略过不会表达的单词。比如“丝绸之路延伸6000多公里”,如果学生不会使用extend这个词,可以把原文简化成“丝绸之路的长度是6000多公里”。

将长难句拆分为中文主干和修饰成分,化为简单句式进行翻译。例如“现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课”。中文主干是“儿童可以上课”,“儿童”有一个定语,“课”有两个定语,中间夹了一个介词like引导的状语“与沿海城市的儿童一样”。

译文组合要注意按照英文的语序组合英文,避免“中式英文”的出现。英语中一条普遍的原则是定状后置,这个句子的结构应该是“儿童from农村and山区can go to音乐and绘画class like儿童from沿海城市”。

最后新东方在线老师提醒各位考生,答题卡2是阅读和翻译的作答区,考试全结束时,上交答题卡2。大家可以根据自己的强弱项,选择先做什么题;也可以根据分值高低选择先做重要的,比如仔细阅读→段落匹配→翻译→选词填空。每做完一个题型就涂一个题型的答题卡,尤其注意时间分配,不可因为一道题耗时过多,导致题做不完。

如同学们对于四六级考试还需要进一步的了解和学习,可以登录新东方在线官网或者下载新东方在线APP向相关老师进行咨询。

文章评论